МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ:
- нотариальный перевод, письменный перевод с узбекского языка и на узбекский язык;
- перевод свидетельств, дипломов, аттестатов, трудовых книжек, прав, доверенностей с узбекского языка и на узбекский язык;
- перевод тендерной документации, учредительных документов с узбекского языка и на узбекский язык;
- перевод технических документов, инструкций, руководств, чертежей с узбекского языка и на узбекский язык;
- перевод мед. заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов с узбекского языка и на узбекский язык;
- перевод маркетинговых исследований, бизнес-планов, договоров, контрактов с узбекского языка и на узбекский язык;
- перевод финансовой и бухгалтерской отчётности, экономических статей и литературы с узбекского языка и на узбекский язык;
Перевод с узбекского языка и на узбекский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные специалисты, а также переводчики-носители узбекского языка.
Перевод с узбекского на русский в Алматы/перевод с русского на узбекский в Алматы
Суммарное число носителей - 23,5 млн. человек. Узбекский язык распространён в Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане и Туркменистане.
В плане лексики и грамматики наиболее близок к уйгурскому языку. В 1993 году была проведена реформа, направленная на введение латинской системы письма. Диалекты данной группы исторически возникли в среде кочующих узбеков. Остальные диалекты рассматриваются только как переходные. В 1993 году узбекский был официально переведён на латинский алфавит. Узбекским назывался сингармоничный кыпчакский диалект, на котором говорили потомки прибывших в Мавераннахр в 16 в. Влияние русского языка заметно по сохранившемуся значительному пласту бытовой, общественно-политической и технической лексики, пришедшей в узбекский в период с 17 в. Современный литературный узбекский язык, основанный на диалектах Ферганской долины, характеризуется отсутствием гармонии гласных.
В 1929 на языковой конференции в Самарканде была принята новая орфография. Закон гармонии гласных, характерный для большинства тюркских языков, заключается в том, что в слове могут присутствовать либо только гласные переднего ряда, либо только гласные заднего ряда. Фонологические особенности узбекского языка: отсутствие первичных долгих гласных звуков. В бытность Узбекистана в составе СССР узбекский язык также подвергался сильному влиянию русского языка.
В советское время, узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1934 был окончательно переведён на алфавит созданный на основе кириллической письменности. Основанный на карлукском варианте тюркских языков староузбекский язык содержал большое количество слов, заимствованных из персидского и арабского языков. Во многом благодаря усилиям Алишера Навои, староузбекский стал единым и развитым литературным языком, нормы и традиции которого сохранились до конца 19 в.
Как и в немецком или персидском языках, в узбекском языке можно сочинить сколь угодно долгое предложение, до достижения конца которого не будет понятно - чем же оно завершится: подтверждением, отрицанием, вопросом, призывом, в каком времени и в каком наклонении.