МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ:
- нотариальный перевод, письменный перевод с азербайджанского языка и на азербайджанский язык;
- перевод свидетельств, дипломов, аттестатов, трудовых книжек, прав, доверенностей с азербайджанского языка и на азербайджанский язык;
- перевод тендерной документации, учредительных документов с азербайджанского языка и на азербайджанский язык;
- перевод технических документов, инструкций, руководств, чертежей с азербайджанского языка и на азербайджанский язык;
- перевод мед. заключений, историй болезни, справок, фармацевтических текстов с азербайджанского языка и на азербайджанский язык;
- перевод маркетинговых исследований, бизнес-планов, договоров, контрактов с азербайджанского языка и на азербайджанский язык;
- перевод финансовой и бухгалтерской отчётности, экономических статей и литературы с азербайджанского языка и на азербайджанский язык.
Перевод с азербайджанского языка и на азербайджанский язык в нашем бюро переводов выполняют дипломированные специалисты, а также переводчики-носители азербайджанского языка.
Перевод с азербайджанского на русский в Алматы/перевод с русского на азербайджанский в Алматы
Древний азербайджанский язык отличается от современного азербайджанского языка большим количеством лексических и синтаксических заимствований из персидского и арабского языков. Литературный азербайджанский язык начинает формироваться параллельно с формированием азербайджанской народности. В процессе развития эти языки изменились как в фонетической структуре, грамматическом строе, так и в словарном составе. Азербайджанский язык восходит к языку огузских племен Средней Азии 8–10 вв. До распада СССР в азербайджанском языке действительно использовалась кириллица, однако в 1991 году, когда Азербайджан стал независимым государством, азербайджанский язык снова вернулся к латинице, которая несколько отличалась от той, что использовалась в 1929-39 гг. В 1991 году, когда азербайджанский народ получил независимость, азербайджанский язык снова вернулся к латинице. Азербайджанский язык постепенно вытеснил языки иранской группы из Северного Ирана и части территории Кавказа.
Другим важнейшим событием в истории языка стало обретение им статуса государственного в Советском Азербайджане. Первую информацию об азербайджанском языке можно найти в античных трудах Геродота, Страбона, Птолемея. В целом в мире около 50 миллионов этнических азербайджанцев, для которых азербайджанский язык является родным. В 1923—1928 годах азербайджанский являлся единственным официальным языком преподавания в дагестанских школах. Различия в диалектах затрагивают главным образом фонетику и лексику.
В переводе литературного азербайджанского языка переломной датой считается выход в 1875г. Отражением уровня развития культуры народа в целом является степень развития его языка, характеризующаяся богатством лексического состава, широким набором образных выражений, в том числе экспрессивной лексики, степенью всемирной известности национальной литературы, доступностью, наличием тенденции к развитию и обогащению литературного языка. Азербайджанский язык относится к юго-западной ветви тюркских языков.
В XX веке алфавит азербайджанского языка дважды менялся. В словотворчестве используются морфологические и синтаксические методы. В 1991 Азербайджан получил независимость, был принят закон о восстановлении азербайджанского алфавита с латинской графикой.