Цены Апостиль Нотариальное заверение Отзывы

» » » Технический перевод

Технический перевод

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД - это перевод текстов и документации технической направленности. Специфика подачи технической информации делает ее перевод одним из самых трудных. Такой перевод могут выполнить только специалисты, которые хорошо знакомы с тематикой и обладают знаниями о нюансах узкоспециализированной лексики.

Перевод необходим:
1. Компаниям, сотрудничающим с зарубежными фирмами.
2. Людям, приобретающим устройства, инструкции к которым написаны на языке страны - производителя.
3. Учебным заведениям, которые используют зарубежную литературу в учебном процессе.
В таких ситуациях может понадобиться помощь профессионального агентства переводов.

ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ДОКУМЕНТАЦИИ В АЛМАТЫ

В агентстве переводов «AKSIKON» Вам помогут с переводом текстов любой сложности.

Перевод технической документации осуществляют профессиональные дипломированные специалисты, за плечами которых тысячи проработанных текстов. Такой уровень профессионализма достигался путем многолетнего труда, в ходе которого каждый специалист все глубже проникал в свою специальность. Для подобной работы подбираются переводчики, имеющие опыт работы на отраслевых предприятиях или имеющие дополнительное образование в тематической сфере, без которого невозможно осуществить качественный перевод технических текстов в Алматы.

 

СУЩЕСТВУЕТ РАЗЛИЧНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ:

  • Научно-техническая литература.
  • Научные разработки.
  • Тендерная документация, чертежи AutoCad, графики и диаграммы.
  • Инструкции по монтажу и технические спецификации.
  • Руководства по установке и эксплуатации оборудования.
  • Специализированная литература (справочники, перечни) и многое другое.

У любого технического текста есть свои термины и определения, разобраться с которыми сможет только подготовленный специалист.

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ

Английский язык приобрел статус языка международных коммуникаций, поэтому большинство инновационных научных разработок и инструкций к импортным товарам выпускается именно на нем. Это привело к тому, что технический перевод с английского на русский стал очень востребован.

Простой переводчик, превосходно знающий английский язык, не сможет осуществить перевод технических текстов. При работе с такой документацией очень важно сохранить точное значение терминов и речевых оборотов.

Агентство «AKSIKON» занимает лидирующие позиции в области специализированных переводов благодаря добросовестному и качественному выполнению обязательств перед клиентами. Перевод технической документации в Алматы – это не только слова, а гарантия, подкрепленная многолетним опытом и положительными отзывами довольных клиентов.

На нашем сайта Вы можете получить бесплатную консультацию и расчет стоимости необходимого перевода, воспользовавшись услугой "ОНЛАЙН-ЗАКАЗ".

 

МЫ ВСЕГДА РАДЫ ПОМОЧЬ ВАМ ДОСТИЧЬ СВОЕЙ ЦЕЛИ!




Написать в WhatsApp
Стиль поля "captcha" не был найден, капча не выведена!
Название компании: Название компании
Тема письма: *
Электронная почта: * Email адрес, на который придёт ответное письмо
Телефон: Телефон
Ваше имя: * Ваше имя
Я хочу заказать: